赠苏绾书记

作者:杜审言 朝代:唐

诗文

知君书记本翩翩,为许从戎赴朔边。
红粉楼中应计日,燕支山下莫经年。

译文

我知道你才思敏捷,文书写得非常漂亮,却为什么要赴北疆边地去参军呢?家中妻子将一天一天计算着分离的日子,燕支山下你千万不要长年滞留哪。

杜审言人物简介

杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。

诗文注释

苏绾:作者的友人,曾任职秘书省和荆州、朔方军幕,官至郎中。
书记:官职名称,指官府或军幕中主管文书工作的人员。唐时元帅府及节度使府僚属中均有掌书记一职,掌管书牍奏记。
书记:此指书札、奏记两类散文。
翩翩:以鸟儿飞翔时的轻快喻文才优美。
为许:为什么。
从戎:从军。
朔边:北方边地。
红粉:代指女性,此指苏绾的妻子。
燕支山:又叫胭脂山、焉支山,在今甘肃省山丹东南。以其多产燕支(红兰花)而得名。

上一篇:赠苏绾书记

下一篇:赠荷花

分享这个页面