诗文
我有一方便,价值百匹练。相打长伏弱,至死不入县。他人骑大马,我独跨驴子。回顾担柴汉,心下较些子。
译文
我有一个处世的法宝,它的价值堪比百匹白色的熟绢。就是与人打架就服气自己的弱小,就是至死也不去县衙里告状。别人骑着一匹大马,独独我一个人坐头小驴。回头看到了挑柴的汉子,心里立刻好受了许多。
诗文注释
方便:此处意为处世法宝。练:白色的熟绢。相打:相互殴打,打架之意。伏:即服,服气,甘愿。县:县衙。独:单独一人。跨:横跨,乘坐。回顾:回头看。担:用肩膀挑。汉:男子的俗称。心下:心里。较些子:差不多,过得去。些子,一点儿,少许。