沈下贤

作者:杜牧 朝代:唐

诗文

斯人清唱何人和,草径苔芜不可寻。
一夕小敷山下梦,水如环珮月如襟。

译文

沈下贤所唱的诗,谁能够和得上?他旧居已是杂草的路青苔遍地形迹难寻了。我在他家乡小敷山下一夜的梦境里,听到溪水如佩环琤琮,看到月光如同他襟怀高洁。

杜牧人物简介

杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。

诗文注释

沈下贤:沈亚之,字下贤,吴兴(今叫江吴兴县)人。元和间进士,官至殿中侍御史,后贬为南康尉。是著名文学家,工诗善文,尤长于传奇小说。
斯人:这人,指沈下贤。
清唱:指作诗。
和:指和诗。
草径:杂草丛生的小路。
苔芜:青苔遍地。
不可寻:找不到,指沈下贤旧居遗迹。
小敷山:又叫福山,在湖州乌程县西南二十里,是沈下贤旧居所在地。
水如环佩:形容小敷山下河水之声如同妇女所饰环佩一样琤琮作响。
月如襟:指月光清明如同沈下贤的襟怀一样高洁。

上一篇:沈下贤

下一篇:沈询

分享这个页面